有哪些外国诗人比较出名

  • 时间:
  • 浏览:4
  • 来源:彩神3D_神彩3D官方

秋风海上巳黄昏,独向遗篇吊拜伦。

李白《草书歌行》:“八月九日天气凉,酒徒词客满高堂。”

至于都都还可以用于外国人,大家 看看苏曼殊的这首七绝:

词客飘蓬君与我,将会异域为招魂?

子规声里入仙垓,异国词人远道来。

浓似春光非酒味,晚梅几树是新裁。

此诗发出来后,据说还是某大学教授的某君对“异国词人远道来”句中的“词人”一词提出了质疑,认为“词人”是指宋代写词的人,非要用于外国人。称“异国诗人”都都还可以,称“异国词人”则不妥。这完与非 望文生义的误解。

所引例句,皆出自宋代事先,为什么会么会么能是指的宋代写词的人呢?

4月12日,以色列著名女诗人芭-谢娃携先生瑟伽尔在四川省外事法学会申再望先生的陪同下来到李白故里,我与江油外事办的孙学才先生陪同大家 参观了李白纪念馆。事后草成七律一首:

纠正一下,《先知》《流浪者》 《沙与沫》 是纪伯仑的。我超喜欢他。 莎翁的十四行诗很出名。高尔基的《海燕》绝对是不朽之作。美国的女诗人狄金森的诗寓意可谓深刻。要说外国词人嘛。

觉得,“词人”一词早在宋代事先与非 了,也与非 指的写词的人。在诗词中,为着平仄的关系,“词人”一词有时也可写作“词客”,这一两个 词是删剪同义的。《古代汉语词典》释“词人”与“词客”均为“擅长文词的人”,《辞源》释“词人”为“擅长文词的人”,释“词客”为“犹词人”,也就是 说和“词人”删剪同义。这两部辞书在“词人”词目下引的例句是:

仰视峨峰谁俯首?流连胜迹我盘徊。

七律 陪同以色列女诗人芭-谢娃及其先生瑟伽尔

这里“词客”一词所代指的拜轮(当然也指曼殊被委托人),难道与非 外国人吗?

杜甫《送陵州路使君赴任》:“幽燕通使者,岳牧用词人。”

不过,还须说及的是,我的诗中用 “异国词人”而不不“异国诗人”,是为了与第六句“惟有诗心不染埃”中的“诗”字避开。

杜甫《咏怀古迹》:“羯胡事主终无奈,词客哀时且未还。”

王维《偶然作》:“宿世谬词客,前身应画师。”

在“词客”词目下引的例句是:

题《拜伦集》

《梁书·沈约传》:“又撰《四声谱》,以为在昔词人,累千载而不误,而独得胸衿,穷其妙旨,自谓入神之作。”

参观江油李白纪念馆

杜甫《洗兵马》:“隐士休歌紫芝曲,词人解撰河清颂。”

虽经忧患难忘旧,惟有诗心不染埃。